The English language brings opportunity
I am pleased to inform you that I have joined l’Obiter to provide you with interesting facts, perspectives and stories touching the legal realm. Although my colleagues have this same task, the difference that I will provide is the language in which my articles will be written. I wish to express the importance of having an understanding of the English language, especially as a lawyer.
Some of us have already experienced an interview (maybe in the context of “la course aux stages”) that began in French and switched to English. What makes a student stand out is how well they are able to adapt to that kind of situation. Even though you may be a brilliant and ambitious student, it feels embarrassing to be at a loss for words during such a crucial moment in your life. If lawyers limit themselves to the French language, they would be constraining their client base and, in turn, their revenue. Potential anglophone clients are not the only people to worry about. What about the other party? If they are anglophone, chances are that the documentation they will be submitting into evidence will be in English. The services of an interpreter are not only expensive, but more importantly, essential information may get lost in translation. Needless to say, that may have a serious impact on your case.
The English language online casino is important not only on a provincial or national level but on a global scale. Because of globalization, state borders are becoming thinner and English has become the international language. Consequently, the opportunities for us students extend across borders bringing me to the subject of the common law program offered at Sherbrooke University. Professor Derek McKee, the director of the program says, “I »ve noticed that many students in the common law program have had some international experiences and appreciate to what extent a knowledge of English helps to open doors all over the world.” Being part of the common law program myself, I can say that it is a great way to practice your English. I am particularly impressed and proud of the francophone students in the common law program who ask questions in class, read cases and take exams in English. They are an attestation that it is possible to overcome any shyness with regards to speaking a language that is not your mother tongue. Moreover, the program will help you to become a more cultivated lawyer, considering the knowledge of a second legal system that you would acquire. The professors involved in the program come from all over Canada to teach different subjects such as: Contracts, Torts, Family law, and Trusts. From a legal perspective, this is very interesting because they are able to provide students with a first-hand account of what goes on in other provinces. Not to mention, it looks great on your CV!
It is important to bear in mind that the number one function of a lawyer is to represent their client to the best of their ability. The ability most vital to this profession is communication. Hence, the English language should be seen as a tool to becoming a better lawyer.
Ce billet a été écrit par Elysia Scenna